Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi??
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
aşk herkesin hakkı değil mi??
Текст
Предоставено от
vaktiseher
Език, от който се превежда: Турски
aşk herkesin hakkı değil mi??
Забележки за превода
ingiliz ingilizcesi
Заглавие
Love
Превод
Английски
Преведено от
ebrucan
Желан език: Английски
Isn't love everybody's right?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Ноември 2008 13:03
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Ноември 2008 05:07
alfredo1990
Общо мнения: 46
Love is everyone's right, right?
25 Ноември 2008 05:08
alfredo1990
Общо мнения: 46
Love is everyone's right, isn't it?
27 Ноември 2008 08:03
Chantal
Общо мнения: 878
Doesn't everyone have the right to love?
The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately