Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - aÅŸk herkesin hakkı deÄŸil mi??

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
aşk herkesin hakkı değil mi??
Tekst
Poslao vaktiseher
Izvorni jezik: Turski

aşk herkesin hakkı değil mi??
Primjedbe o prijevodu
ingiliz ingilizcesi

Naslov
Love
Prevođenje
Engleski

Preveo ebrucan
Ciljni jezik: Engleski

Isn't love everybody's right?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 27 studeni 2008 13:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 studeni 2008 05:07

alfredo1990
Broj poruka: 46
Love is everyone's right, right?

25 studeni 2008 05:08

alfredo1990
Broj poruka: 46
Love is everyone's right, isn't it?

27 studeni 2008 08:03

Chantal
Broj poruka: 878
Doesn't everyone have the right to love?

The degil mi can be included in the translation, and need not necessarily be added separately