Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Persishtja-Turqisht - زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
Tekst
Prezantuar nga
zaferkaratas
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja
زغم کسی اسیرم
که ز من خبر ندارد
عجب از Ù…Øبت من
که در او اثر ندارد
Titull
Birinin derdinden esirim
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
talebe
Përkthe në: Turqisht
Birinin derdinden esirim
ki onun benden haberi yok
Benim acaip sevgim
ki onda hiç eseri yok
Vërejtje rreth përkthimit
''ki onda hiç eseri yok'' derken yani sevgilinin benim sevgimden haberi yok.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 14 Mars 2009 13:21