Traducción - Persa-Turco - زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ... | | Idioma de origen: Persa
زغم کسی اسیرم Ú©Ù‡ ز من خبر ندارد عجب از Ù…Øبت من Ú©Ù‡ در او اثر ندارد |
|
| | TraducciónTurco Traducido por talebe | Idioma de destino: Turco
Birinin derdinden esirim ki onun benden haberi yok Benim acaip sevgim ki onda hiç eseri yok | Nota acerca de la traducción | ''ki onda hiç eseri yok'' derken yani sevgilinin benim sevgimden haberi yok. |
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 14 Marzo 2009 13:21
|