Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ペルシア語-トルコ語 - زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
テキスト
zaferkaratas様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

زغم کسی اسیرم
که ز من خبر ندارد
عجب از محبت من
که در او اثر ندارد

タイトル
Birinin derdinden esirim
翻訳
トルコ語

talebe様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Birinin derdinden esirim
ki onun benden haberi yok
Benim acaip sevgim
ki onda hiç eseri yok
翻訳についてのコメント
''ki onda hiç eseri yok'' derken yani sevgilinin benim sevgimden haberi yok.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 3月 14日 13:21