Prevođenje - Perzijski-Turski - زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ... | | Izvorni jezik: Perzijski
زغم کسی اسیرم Ú©Ù‡ ز من خبر ندارد عجب از Ù…Øبت من Ú©Ù‡ در او اثر ندارد |
|
| | | Ciljni jezik: Turski
Birinin derdinden esirim ki onun benden haberi yok Benim acaip sevgim ki onda hiç eseri yok | | ''ki onda hiç eseri yok'' derken yani sevgilinin benim sevgimden haberi yok. |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 14 ožujak 2009 13:21
|