Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Перська-Турецька - زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
Текст
Публікацію зроблено
zaferkaratas
Мова оригіналу: Перська
زغم کسی اسیرم
که ز من خبر ندارد
عجب از Ù…Øبت من
که در او اثر ندارد
Заголовок
Birinin derdinden esirim
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
talebe
Мова, якою перекладати: Турецька
Birinin derdinden esirim
ki onun benden haberi yok
Benim acaip sevgim
ki onda hiç eseri yok
Пояснення стосовно перекладу
''ki onda hiç eseri yok'' derken yani sevgilinin benim sevgimden haberi yok.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 14 Березня 2009 13:21