Përkthime - Gjuha daneze-Spanjisht - Vi er altid sammenStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
 Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Vi er altid sammen |
|
| | | Përkthe në: Spanjisht
Estamos siempre juntos. | Vërejtje rreth përkthimit | Bridged by Gamine. Thanks. "We are always together" |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 13 Dhjetor 2008 12:18
Mesazhi i fundit | | | | | 12 Dhjetor 2008 00:12 | | | Wrong flag. It's Danish. We could add "Vi er"
which gives: "Vi er altid sammen". (We're always together). | | | 12 Dhjetor 2008 11:56 | |  piasNumri i postimeve: 8114 | Flag corrected, thanks Lene
janis_joplin,
we don't translate single or isolated words on Cucumis, so gamines suggestion is a good one, to make your request pass. I'll add "Vi er". | | | 14 Dhjetor 2008 23:34 | | | |
|
|