Перевод - Датский-Испанский - Vi er altid sammenТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
 Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Датский
Vi er altid sammen |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Испанский
Estamos siempre juntos. | Комментарии для переводчика | Bridged by Gamine. Thanks. "We are always together" |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 13 Декабрь 2008 12:18
Последнее сообщение | | | | | 12 Декабрь 2008 00:12 | | | Wrong flag. It's Danish. We could add "Vi er"
which gives: "Vi er altid sammen". (We're always together). | | | 12 Декабрь 2008 11:56 | |  piasКол-во сообщений: 8114 | Flag corrected, thanks Lene
janis_joplin,
we don't translate single or isolated words on Cucumis, so gamines suggestion is a good one, to make your request pass. I'll add "Vi er". | | | 14 Декабрь 2008 23:34 | | | |
|
|