Prevod - Danski-Spanski - Vi er altid sammenTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Danski
Vi er altid sammen |
|
| | | Željeni jezik: Spanski
Estamos siempre juntos. | | Bridged by Gamine. Thanks. "We are always together" |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 13 Decembar 2008 12:18
Poslednja poruka | | | | | 12 Decembar 2008 00:12 | | | Wrong flag. It's Danish. We could add "Vi er"
which gives: "Vi er altid sammen". (We're always together). | | | 12 Decembar 2008 11:56 | | piasBroj poruka: 8113 | Flag corrected, thanks Lene
janis_joplin,
we don't translate single or isolated words on Cucumis, so gamines suggestion is a good one, to make your request pass. I'll add "Vi er". | | | 14 Decembar 2008 23:34 | | | |
|
|