Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Španjolski - Vi er altid sammen

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Vi er altid sammen
Tekst
Poslao janis_joplin
Izvorni jezik: Danski

Vi er altid sammen

Naslov
Estamos siempre juntos
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Estamos siempre juntos.
Primjedbe o prijevodu
Bridged by Gamine. Thanks.
"We are always together"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 13 prosinac 2008 12:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 prosinac 2008 00:12

gamine
Broj poruka: 4611
Wrong flag. It's Danish. We could add

"Vi er"


which gives: "Vi er altid sammen". (We're always together).

12 prosinac 2008 11:56

pias
Broj poruka: 8113
Flag corrected, thanks Lene

janis_joplin,
we don't translate single or isolated words on Cucumis, so gamines suggestion is a good one, to make your request pass. I'll add "Vi er".

14 prosinac 2008 23:34

janis_joplin
Broj poruka: 1
Ok thanks a lot!!!