Tłumaczenie - Duński-Hiszpański - Vi er altid sammenObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Duński
Vi er altid sammen |
|
| | | Język docelowy: Hiszpański
Estamos siempre juntos. | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridged by Gamine. Thanks. "We are always together" |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 13 Grudzień 2008 12:18
Ostatni Post | | | | | 12 Grudzień 2008 00:12 | | | Wrong flag. It's Danish. We could add "Vi er"
which gives: "Vi er altid sammen". (We're always together). | | | 12 Grudzień 2008 11:56 | |  piasLiczba postów: 8114 | Flag corrected, thanks Lene
janis_joplin,
we don't translate single or isolated words on Cucumis, so gamines suggestion is a good one, to make your request pass. I'll add "Vi er". | | | 14 Grudzień 2008 23:34 | | | |
|
|