Traducció - Danès-Castellà - Vi er altid sammenEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Danès
Vi er altid sammen |
|
| | | Idioma destí: Castellà
Estamos siempre juntos. | | Bridged by Gamine. Thanks. "We are always together" |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 13 Desembre 2008 12:18
Darrer missatge | | | | | 12 Desembre 2008 00:12 | | gamineNombre de missatges: 4611 | Wrong flag. It's Danish. We could add "Vi er"
which gives: "Vi er altid sammen". (We're always together). | | | 12 Desembre 2008 11:56 | | piasNombre de missatges: 8113 | Flag corrected, thanks Lene
janis_joplin,
we don't translate single or isolated words on Cucumis, so gamines suggestion is a good one, to make your request pass. I'll add "Vi er". | | | 14 Desembre 2008 23:34 | | | |
|
|