Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Boshnjakisht-Gjuha daneze - Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit...
Tekst
Prezantuar nga
daniel h
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht
Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit krajem marta za flensburg i tako.
Vërejtje rreth përkthimit
ikke noget secielt. og så forstår jeg ikke resten.. :) ?
Titull
Tja, der er ikke noget særligt, bortset fra at jeg også
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
gamine
Përkthe në: Gjuha daneze
Tja, der er ikke noget særligt bortset fra at jeg også skal flytte til Flensborg i slutningen af marts måned.
Vërejtje rreth përkthimit
Bro fra lakil: Well, there is nothing special except, that I, as well, will be moving to Flensburg at the end of March". Thanks to lakil.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Anita_Luciano
- 16 Janar 2009 17:20
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Janar 2009 19:50
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
marts (og det er jeg sikker på, at du godt ved :-> )
16 Janar 2009 01:15
gamine
Numri i postimeve: 4611
Ja, det kan du tro jeg ved. Prøver at være mere påpasselig end før men det havde jeg faktisk ikke set..Retter Anita. Tak.