Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-丹麦语 - Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语丹麦语

讨论区 日常生活

标题
Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit...
正文
提交 daniel h
源语言: 波斯尼亚语

Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit krajem marta za flensburg i tako.
给这篇翻译加备注
ikke noget secielt. og så forstår jeg ikke resten.. :) ?

标题
Tja, der er ikke noget særligt, bortset fra at jeg også
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Tja, der er ikke noget særligt bortset fra at jeg også skal flytte til Flensborg i slutningen af marts måned.
给这篇翻译加备注
Bro fra lakil: Well, there is nothing special except, that I, as well, will be moving to Flensburg at the end of March". Thanks to lakil.
Anita_Luciano认可或编辑 - 2009年 一月 16日 17:20





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 15日 19:50

Anita_Luciano
文章总计: 1670
marts (og det er jeg sikker på, at du godt ved :-> )

2009年 一月 16日 01:15

gamine
文章总计: 4611
Ja, det kan du tro jeg ved. Prøver at være mere påpasselig end før men det havde jeg faktisk ikke set..Retter Anita. Tak.