Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Dana - Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoDana

Kategorio Taga vivo

Titolo
Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit...
Teksto
Submetigx per daniel h
Font-lingvo: Bosnia lingvo

Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit krajem marta za flensburg i tako.
Rimarkoj pri la traduko
ikke noget secielt. og så forstår jeg ikke resten.. :) ?

Titolo
Tja, der er ikke noget særligt, bortset fra at jeg også
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

Tja, der er ikke noget særligt bortset fra at jeg også skal flytte til Flensborg i slutningen af marts måned.
Rimarkoj pri la traduko
Bro fra lakil: Well, there is nothing special except, that I, as well, will be moving to Flensburg at the end of March". Thanks to lakil.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 16 Januaro 2009 17:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Januaro 2009 19:50

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
marts (og det er jeg sikker på, at du godt ved :-> )

16 Januaro 2009 01:15

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Ja, det kan du tro jeg ved. Prøver at være mere påpasselig end før men det havde jeg faktisk ikke set..Retter Anita. Tak.