Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Босненски-Датски - Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Заглавие
Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit...
Текст
Предоставено от
daniel h
Език, от който се превежда: Босненски
Ma nema nista spec, osim da cu se i ja sad selit krajem marta za flensburg i tako.
Забележки за превода
ikke noget secielt. og så forstår jeg ikke resten.. :) ?
Заглавие
Tja, der er ikke noget særligt, bortset fra at jeg også
Превод
Датски
Преведено от
gamine
Желан език: Датски
Tja, der er ikke noget særligt bortset fra at jeg også skal flytte til Flensborg i slutningen af marts måned.
Забележки за превода
Bro fra lakil: Well, there is nothing special except, that I, as well, will be moving to Flensburg at the end of March". Thanks to lakil.
За последен път се одобри от
Anita_Luciano
- 16 Януари 2009 17:20
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Януари 2009 19:50
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
marts (og det er jeg sikker på, at du godt ved :-> )
16 Януари 2009 01:15
gamine
Общо мнения: 4611
Ja, det kan du tro jeg ved. Prøver at være mere påpasselig end før men det havde jeg faktisk ikke set..Retter Anita. Tak.