Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Italisht - LUMENA PAX TE CUM FI

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineItalishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
LUMENA PAX TE CUM FI
Tekst
Prezantuar nga Sinodo
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

LUMENA PAX TE CUM FI
Vërejtje rreth përkthimit
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Titull
La pace sia con te Filomena
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Maybe:-)
Përkthe në: Italisht

La pace sia con te Filomena.
Vërejtje rreth përkthimit
La traduzione proposta deriva dalla teoria maggiormente accreditata, secondo cui le tre tegole - trovate a Roma circa due secoli fa nelle Catacombe di Priscilla - su cui figurano i frammenti dell'iscrizione (1)LUMENA, (2) PAX TE (3) CUM FI,andrebbero disposte secondo l'ordine (2)(3)(1), ottenendo appunto la frase "PAX TECUM FILUMENA" (letteralmente: pace con te Filomena).
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 5 Shkurt 2009 15:12