Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Italien - LUMENA PAX TE CUM FI

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinItalienAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
LUMENA PAX TE CUM FI
Texte
Proposé par Sinodo
Langue de départ: Latin

LUMENA PAX TE CUM FI
Commentaires pour la traduction
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Titre
La pace sia con te Filomena
Traduction
Italien

Traduit par Maybe:-)
Langue d'arrivée: Italien

La pace sia con te Filomena.
Commentaires pour la traduction
La traduzione proposta deriva dalla teoria maggiormente accreditata, secondo cui le tre tegole - trovate a Roma circa due secoli fa nelle Catacombe di Priscilla - su cui figurano i frammenti dell'iscrizione (1)LUMENA, (2) PAX TE (3) CUM FI,andrebbero disposte secondo l'ordine (2)(3)(1), ottenendo appunto la frase "PAX TECUM FILUMENA" (letteralmente: pace con te Filomena).
Dernière édition ou validation par Efylove - 5 Février 2009 15:12