Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Spanjisht - hola

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtSpanjisht

Kategori Shkrim i lirë - Jeta e perditshme

Titull
hola
Tekst
Prezantuar nga guyke8
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

היי מותק מה שלומך?
אני עכשיו ברוסריו בהוסטל נחמד.
גם אני מתגעגע ומאוד רוצה לראות אותך.
את חושבת שתגיעי לפה בסוף שבוע? אני ישמח מאוד אם כן.
מה איתך אך החזרה לשגרה? החברה שלך הגיע בשלום?
תודיעי לי מה איתך נשיקות חיבוק ועוד נשיקות.

Titull
Hola dulzura, ¿cómo estás?
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Hola dulzura, ¿cómo estás?
Ahora estoy en Rosario en un buen albergue.
Yo también te extraño y deseo verte.
¿Crees que vendrás por el fin de semana?
Me alegraría mucho si lo hicieras.
¿Cómo está todo? ¿Cómo es volver a lo normal?
¿Tu amiga llegó sin novedad? Por favor, dime cómo estás.
Besos, un abrazo y más besos.

Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Milkman:
"Hi Sweetie how are you?
I'm now in Rosario in a nice hostel.
I miss you too and really want to see you.
Do you think you'll arrive here for the weekend? I will be very happy if you would.
How is everything? How is going back to normal? Has your friend (female) arrived safely?
Please let me know how are you. Kisses, a hug and more kisses."

U vleresua ose u publikua se fundi nga guilon - 2 Maj 2009 14:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Prill 2009 08:03

mumager
Numri i postimeve: 12
Hay un error en vez de אך deve ser איך

27 Prill 2009 11:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
mumager, lo que está siendo votado es el texto de traducción en español, no el original.

CC: mumager