Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-إسبانيّ - hola

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريإسبانيّ

صنف كتابة حرّة - حياة يومية

عنوان
hola
نص
إقترحت من طرف guyke8
لغة مصدر: عبري

היי מותק מה שלומך?
אני עכשיו ברוסריו בהוסטל נחמד.
גם אני מתגעגע ומאוד רוצה לראות אותך.
את חושבת שתגיעי לפה בסוף שבוע? אני ישמח מאוד אם כן.
מה איתך אך החזרה לשגרה? החברה שלך הגיע בשלום?
תודיעי לי מה איתך נשיקות חיבוק ועוד נשיקות.

عنوان
Hola dulzura, ¿cómo estás?
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Hola dulzura, ¿cómo estás?
Ahora estoy en Rosario en un buen albergue.
Yo también te extraño y deseo verte.
¿Crees que vendrás por el fin de semana?
Me alegraría mucho si lo hicieras.
¿Cómo está todo? ¿Cómo es volver a lo normal?
¿Tu amiga llegó sin novedad? Por favor, dime cómo estás.
Besos, un abrazo y más besos.

ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Milkman:
"Hi Sweetie how are you?
I'm now in Rosario in a nice hostel.
I miss you too and really want to see you.
Do you think you'll arrive here for the weekend? I will be very happy if you would.
How is everything? How is going back to normal? Has your friend (female) arrived safely?
Please let me know how are you. Kisses, a hug and more kisses."

آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 2 نيسان 2009 14:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 أفريل 2009 08:03

mumager
عدد الرسائل: 12
Hay un error en vez de אך deve ser איך

27 أفريل 2009 11:57

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
mumager, lo que está siendo votado es el texto de traducción en español, no el original.

CC: mumager