Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Frengjisht - I love you more than ever, my life.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
I love you more than ever, my life.
Tekst
Prezantuar nga
jensky11
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga
lilian canale
I love you more than ever, my life. I love you like I'll never love again. I'll be yours forever.
Titull
Je t'aime
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
44hazal44
Përkthe në: Frengjisht
Je t'aime plus que jamais, ma vie. Je t'aime comme jamais plus je n'aimerai. Je serai à toi pour toujours.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
turkishmiss
- 31 Maj 2009 01:32
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Maj 2009 10:34
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
"je t'aime comme jamais plus je n'aimerai"
30 Maj 2009 11:07
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Merci Francky, j'ai corrigé.
30 Maj 2009 14:07
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Pour la première phrase j'aurais dit :
"Je t'aime plus que jamais"
30 Maj 2009 14:16
gamine
Numri i postimeve: 4611
agree with Miss.
30 Maj 2009 14:31
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Hi Hazal,
I agree with Miss and Lene.
30 Maj 2009 14:34
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Why did you request for an admin here?
CC:
gamine
30 Maj 2009 20:27
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
C'est fait, merci tout le monde.