Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - I love you more than ever, my life.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglishtFrengjisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
I love you more than ever, my life.
Tekst
Prezantuar nga jensky11
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga lilian canale

I love you more than ever, my life. I love you like I'll never love again. I'll be yours forever.

Titull
Je t'aime
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Frengjisht

Je t'aime plus que jamais, ma vie. Je t'aime comme jamais plus je n'aimerai. Je serai à toi pour toujours.
U vleresua ose u publikua se fundi nga turkishmiss - 31 Maj 2009 01:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Maj 2009 10:34

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
"je t'aime comme jamais plus je n'aimerai"

30 Maj 2009 11:07

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Merci Francky, j'ai corrigé.

30 Maj 2009 14:07

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Pour la première phrase j'aurais dit :
"Je t'aime plus que jamais"

30 Maj 2009 14:16

gamine
Numri i postimeve: 4611
agree with Miss.

30 Maj 2009 14:31

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Hi Hazal,
I agree with Miss and Lene.


30 Maj 2009 14:34

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Why did you request for an admin here?

CC: gamine

30 Maj 2009 20:27

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
C'est fait, merci tout le monde.