Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I love you more than ever, my life.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
I love you more than ever, my life.
متن
jensky11 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lilian canale ترجمه شده توسط

I love you more than ever, my life. I love you like I'll never love again. I'll be yours forever.

عنوان
Je t'aime
ترجمه
فرانسوی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je t'aime plus que jamais, ma vie. Je t'aime comme jamais plus je n'aimerai. Je serai à toi pour toujours.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط turkishmiss - 31 می 2009 01:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 می 2009 10:34

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"je t'aime comme jamais plus je n'aimerai"

30 می 2009 11:07

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Merci Francky, j'ai corrigé.

30 می 2009 14:07

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Pour la première phrase j'aurais dit :
"Je t'aime plus que jamais"

30 می 2009 14:16

gamine
تعداد پیامها: 4611
agree with Miss.

30 می 2009 14:31

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Hi Hazal,
I agree with Miss and Lene.


30 می 2009 14:34

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Why did you request for an admin here?

CC: gamine

30 می 2009 20:27

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
C'est fait, merci tout le monde.