בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-צרפתית - I love you more than ever, my life.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
שם
I love you more than ever, my life.
טקסט
נשלח על ידי
jensky11
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
lilian canale
I love you more than ever, my life. I love you like I'll never love again. I'll be yours forever.
שם
Je t'aime
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
44hazal44
שפת המטרה: צרפתית
Je t'aime plus que jamais, ma vie. Je t'aime comme jamais plus je n'aimerai. Je serai à toi pour toujours.
אושר לאחרונה ע"י
turkishmiss
- 31 מאי 2009 01:32
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
30 מאי 2009 10:34
Francky5591
מספר הודעות: 12396
"je t'aime comme jamais plus je n'aimerai"
30 מאי 2009 11:07
44hazal44
מספר הודעות: 1148
Merci Francky, j'ai corrigé.
30 מאי 2009 14:07
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Pour la première phrase j'aurais dit :
"Je t'aime plus que jamais"
30 מאי 2009 14:16
gamine
מספר הודעות: 4611
agree with Miss.
30 מאי 2009 14:31
Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Hi Hazal,
I agree with Miss and Lene.
30 מאי 2009 14:34
Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Why did you request for an admin here?
CC:
gamine
30 מאי 2009 20:27
44hazal44
מספר הודעות: 1148
C'est fait, merci tout le monde.