Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Francés - I love you more than ever, my life.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
I love you more than ever, my life.
Texto
Propuesto por
jensky11
Idioma de origen: Inglés Traducido por
lilian canale
I love you more than ever, my life. I love you like I'll never love again. I'll be yours forever.
Título
Je t'aime
Traducción
Francés
Traducido por
44hazal44
Idioma de destino: Francés
Je t'aime plus que jamais, ma vie. Je t'aime comme jamais plus je n'aimerai. Je serai à toi pour toujours.
Última validación o corrección por
turkishmiss
- 31 Mayo 2009 01:32
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Mayo 2009 10:34
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"je t'aime comme jamais plus je n'aimerai"
30 Mayo 2009 11:07
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Merci Francky, j'ai corrigé.
30 Mayo 2009 14:07
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Pour la première phrase j'aurais dit :
"Je t'aime plus que jamais"
30 Mayo 2009 14:16
gamine
Cantidad de envíos: 4611
agree with Miss.
30 Mayo 2009 14:31
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Hi Hazal,
I agree with Miss and Lene.
30 Mayo 2009 14:34
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Why did you request for an admin here?
CC:
gamine
30 Mayo 2009 20:27
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
C'est fait, merci tout le monde.