Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - I love you more than ever, my life.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 フランス語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
I love you more than ever, my life.
テキスト
jensky11様が投稿しました
原稿の言語: 英語 lilian canale様が翻訳しました

I love you more than ever, my life. I love you like I'll never love again. I'll be yours forever.

タイトル
Je t'aime
翻訳
フランス語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je t'aime plus que jamais, ma vie. Je t'aime comme jamais plus je n'aimerai. Je serai à toi pour toujours.
最終承認・編集者 turkishmiss - 2009年 5月 31日 01:32





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 30日 10:34

Francky5591
投稿数: 12396
"je t'aime comme jamais plus je n'aimerai"

2009年 5月 30日 11:07

44hazal44
投稿数: 1148
Merci Francky, j'ai corrigé.

2009年 5月 30日 14:07

turkishmiss
投稿数: 2132
Pour la première phrase j'aurais dit :
"Je t'aime plus que jamais"

2009年 5月 30日 14:16

gamine
投稿数: 4611
agree with Miss.

2009年 5月 30日 14:31

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Hi Hazal,
I agree with Miss and Lene.


2009年 5月 30日 14:34

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Why did you request for an admin here?

CC: gamine

2009年 5月 30日 20:27

44hazal44
投稿数: 1148
C'est fait, merci tout le monde.