Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha portugjeze-Gjermanisht - Que legal¨!
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
Que legal¨!
Tekst
Prezantuar nga
luciene pereira
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze
Que legal saber que tem uma Página na internet que traduz pra você.
Titull
Echt super
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
silvermoon
Përkthe në: Gjermanisht
Es ist echt super zu wissen dass es im Internet eine Seite gibt die dir Sachen übersetzt.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Rumo
- 11 Shtator 2006 15:59
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Prill 2006 21:04
Rumo
Numri i postimeve: 220
Das ist nicht Deutsch, sondern Portugisisch oder Spanisch oder so (
)
20 Maj 2006 20:29
Rumo
Numri i postimeve: 220
Can someone tell me which language that is?
21 Maj 2006 14:00
luccaro
Numri i postimeve: 156
It's Portuguese.
I'm 99% sure (tem / na / voce aren't Spanish words: they're Portuguese).
21 Maj 2006 21:13
cucumis
Numri i postimeve: 3785
Ok then I made the change.
23 Maj 2006 20:42
Rumo
Numri i postimeve: 220
Ok thanks!
But I've just seen that the
luciene pereira
's first visit was also her last one. Perhaps it's better to delete this translation request completely?
24 Maj 2006 15:51
cucumis
Numri i postimeve: 3785
Don't know what to do, maybe she will come back one day