Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno-Kijerumani - Que legal¨!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
Que legal¨!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
luciene pereira
Lugha ya kimaumbile: Kireno
Que legal saber que tem uma Página na internet que traduz pra você.
Kichwa
Echt super
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
silvermoon
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Es ist echt super zu wissen dass es im Internet eine Seite gibt die dir Sachen übersetzt.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Rumo
- 11 Septemba 2006 15:59
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Aprili 2006 21:04
Rumo
Idadi ya ujumbe: 220
Das ist nicht Deutsch, sondern Portugisisch oder Spanisch oder so (
)
20 Mei 2006 20:29
Rumo
Idadi ya ujumbe: 220
Can someone tell me which language that is?
21 Mei 2006 14:00
luccaro
Idadi ya ujumbe: 156
It's Portuguese.
I'm 99% sure (tem / na / voce aren't Spanish words: they're Portuguese).
21 Mei 2006 21:13
cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Ok then I made the change.
23 Mei 2006 20:42
Rumo
Idadi ya ujumbe: 220
Ok thanks!
But I've just seen that the
luciene pereira
's first visit was also her last one. Perhaps it's better to delete this translation request completely?
24 Mei 2006 15:51
cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Don't know what to do, maybe she will come back one day