Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Almanca - Que legal¨!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
Que legal¨!
Metin
Öneri
luciene pereira
Kaynak dil: Portekizce
Que legal saber que tem uma Página na internet que traduz pra você.
Başlık
Echt super
Tercüme
Almanca
Çeviri
silvermoon
Hedef dil: Almanca
Es ist echt super zu wissen dass es im Internet eine Seite gibt die dir Sachen übersetzt.
En son
Rumo
tarafından onaylandı - 11 Eylül 2006 15:59
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
3 Nisan 2006 21:04
Rumo
Mesaj Sayısı: 220
Das ist nicht Deutsch, sondern Portugisisch oder Spanisch oder so (
)
20 Mayıs 2006 20:29
Rumo
Mesaj Sayısı: 220
Can someone tell me which language that is?
21 Mayıs 2006 14:00
luccaro
Mesaj Sayısı: 156
It's Portuguese.
I'm 99% sure (tem / na / voce aren't Spanish words: they're Portuguese).
21 Mayıs 2006 21:13
cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Ok then I made the change.
23 Mayıs 2006 20:42
Rumo
Mesaj Sayısı: 220
Ok thanks!
But I've just seen that the
luciene pereira
's first visit was also her last one. Perhaps it's better to delete this translation request completely?
24 Mayıs 2006 15:51
cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Don't know what to do, maybe she will come back one day