Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Vokiečių - Que legal¨!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Que legal¨!
Tekstas
Pateikta
luciene pereira
Originalo kalba: Portugalų
Que legal saber que tem uma Página na internet que traduz pra você.
Pavadinimas
Echt super
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
silvermoon
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Es ist echt super zu wissen dass es im Internet eine Seite gibt die dir Sachen übersetzt.
Validated by
Rumo
- 11 rugsėjis 2006 15:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 balandis 2006 21:04
Rumo
Žinučių kiekis: 220
Das ist nicht Deutsch, sondern Portugisisch oder Spanisch oder so (
)
20 gegužė 2006 20:29
Rumo
Žinučių kiekis: 220
Can someone tell me which language that is?
21 gegužė 2006 14:00
luccaro
Žinučių kiekis: 156
It's Portuguese.
I'm 99% sure (tem / na / voce aren't Spanish words: they're Portuguese).
21 gegužė 2006 21:13
cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Ok then I made the change.
23 gegužė 2006 20:42
Rumo
Žinučių kiekis: 220
Ok thanks!
But I've just seen that the
luciene pereira
's first visit was also her last one. Perhaps it's better to delete this translation request completely?
24 gegužė 2006 15:51
cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Don't know what to do, maybe she will come back one day