Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Allemand - Que legal¨!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Que legal¨!
Texte
Proposé par
luciene pereira
Langue de départ: Portugais
Que legal saber que tem uma Página na internet que traduz pra você.
Titre
Echt super
Traduction
Allemand
Traduit par
silvermoon
Langue d'arrivée: Allemand
Es ist echt super zu wissen dass es im Internet eine Seite gibt die dir Sachen übersetzt.
Dernière édition ou validation par
Rumo
- 11 Septembre 2006 15:59
Derniers messages
Auteur
Message
3 Avril 2006 21:04
Rumo
Nombre de messages: 220
Das ist nicht Deutsch, sondern Portugisisch oder Spanisch oder so (
)
20 Mai 2006 20:29
Rumo
Nombre de messages: 220
Can someone tell me which language that is?
21 Mai 2006 14:00
luccaro
Nombre de messages: 156
It's Portuguese.
I'm 99% sure (tem / na / voce aren't Spanish words: they're Portuguese).
21 Mai 2006 21:13
cucumis
Nombre de messages: 3785
Ok then I made the change.
23 Mai 2006 20:42
Rumo
Nombre de messages: 220
Ok thanks!
But I've just seen that the
luciene pereira
's first visit was also her last one. Perhaps it's better to delete this translation request completely?
24 Mai 2006 15:51
cucumis
Nombre de messages: 3785
Don't know what to do, maybe she will come back one day