Traduko - Portugala-Germana - Que legal¨!Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Libera skribado | | | Font-lingvo: Portugala
Que legal saber que tem uma Página na internet que traduz pra você. |
|
| | | Cel-lingvo: Germana
Es ist echt super zu wissen dass es im Internet eine Seite gibt die dir Sachen übersetzt. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 11 Septembro 2006 15:59
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Aprilo 2006 21:04 | |  RumoNombro da afiŝoj: 220 | Das ist nicht Deutsch, sondern Portugisisch oder Spanisch oder so (  ) | | | 20 Majo 2006 20:29 | |  RumoNombro da afiŝoj: 220 | Can someone tell me which language that is? | | | 21 Majo 2006 14:00 | | | It's Portuguese.
I'm 99% sure (tem / na / voce aren't Spanish words: they're Portuguese). | | | 21 Majo 2006 21:13 | | | Ok then I made the change. | | | 23 Majo 2006 20:42 | |  RumoNombro da afiŝoj: 220 |  Ok thanks!
 But I've just seen that the luciene pereira's first visit was also her last one. Perhaps it's better to delete this translation request completely? | | | 24 Majo 2006 15:51 | | | Don't know what to do, maybe she will come back one day  |
|
|