Reconheço o cheiro, esse lugar. Mas não há inicio nem fim aqui. Eterna noite, noite interminável, Profano anseio,infinita dor, Deixa ver o que esta sob a luz, Interminável noite.
Vërejtje rreth përkthimit
"Anseio" significa "desejo". "Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".
Noscito hunc odorem, hoc locum. Sed nec principium nec finis hoc loco exstat. Nox immensa, nox infinita, Desiderium blasphemum, dolor perpetuus, Permitte mihi vedere quod infra lucem adest, Infinita nox.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 22 Gusht 2009 19:47