Reconheço o cheiro, esse lugar. Mas não há inicio nem fim aqui. Eterna noite, noite interminável, Profano anseio,infinita dor, Deixa ver o que esta sob a luz, Interminável noite.
Notes sobre la traducció
"Anseio" significa "desejo". "Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".
Noscito hunc odorem, hoc locum. Sed nec principium nec finis hoc loco exstat. Nox immensa, nox infinita, Desiderium blasphemum, dolor perpetuus, Permitte mihi vedere quod infra lucem adest, Infinita nox.
Darrera validació o edició per Efylove - 22 Agost 2009 19:47