Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Mas não há inicio nem fim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiLatinski

Kategorija Poeta - Drustvo/Ljudi/Politika

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Mas não há inicio nem fim
Tekst
Podnet od wilton.s.filho
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
Napomene o prevodu
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".

Natpis
Nox infinita
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Noscito hunc odorem, hoc locum.
Sed nec principium nec finis hoc loco exstat.
Nox immensa, nox infinita,
Desiderium blasphemum, dolor perpetuus,
Permitte mihi vedere quod infra lucem adest,
Infinita nox.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 22 Avgust 2009 19:47