Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Spanjisht - Ett Ã¥r äldre som en människa,

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSpanjisht

Kategori Mendime

Titull
Ett år äldre som en människa,
Tekst
Prezantuar nga rebzoe
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Vërejtje rreth përkthimit
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.

Titull
Un año mayor como persona
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Spanjisht

Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
Vërejtje rreth përkthimit
Assuming that "älder" is actually "äldre".
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 17 Gusht 2009 12:47