Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - Ett Ã¥r äldre som en människa,

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیاسپانیولی

طبقه افکار

عنوان
Ett år äldre som en människa,
متن
rebzoe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.

عنوان
Un año mayor como persona
ترجمه
اسپانیولی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Assuming that "älder" is actually "äldre".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 آگوست 2009 12:47