Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Hispana - Ett år äldre som en människa,
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Ett år äldre som en människa,
Teksto
Submetigx per
rebzoe
Font-lingvo: Sveda
Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Rimarkoj pri la traduko
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.
Titolo
Un año mayor como persona
Traduko
Hispana
Tradukita per
casper tavernello
Cel-lingvo: Hispana
Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
Rimarkoj pri la traduko
Assuming that "älder" is actually "äldre".
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 17 Aŭgusto 2009 12:47