Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - Ett år äldre som en människa,

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Categoria Pensieri

Titolo
Ett år äldre som en människa,
Testo
Aggiunto da rebzoe
Lingua originale: Svedese

Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Note sulla traduzione
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.

Titolo
Un año mayor como persona
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Spagnolo

Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
Note sulla traduzione
Assuming that "älder" is actually "äldre".
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Agosto 2009 12:47