Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Gjuha polake - beste daniel de inschrijving de belastingdienst...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeGjuha polake

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
beste daniel de inschrijving de belastingdienst...
Tekst
Prezantuar nga anna terechowicz
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

beste Daniel,
de inschrijving bij de belastingdienst is prima. ik heb de inschrijving van jouw bedrijf in Polen nodig en een verklaring dat je in Nederland mag werken.
Vërejtje rreth përkthimit
z holenderskiego na polski

Titull
Drogi Danielu, rejestracja w urzędzie podatkowym...
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga szeherezada45
Përkthe në: Gjuha polake

Drogi Danielu, rejestracja w urzędzie podatkowym jest w porządku. Potrzebuję rejestracji twojej firmy w Polsce i zaświadczenia, że masz prawo pracować w Holandii.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 11 Dhjetor 2009 10:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Dhjetor 2009 18:24

Edyta223
Numri i postimeve: 787
it also please

CC: Lein

10 Dhjetor 2009 19:40

Lein
Numri i postimeve: 3389
Here you go:


Dear Daniel,
(the / your) registration with the tax office is fine. I need the registration of your company in Poland and a declaration that you are allowed to work in The Netherlands.