Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Польська - beste daniel de inschrijving de belastingdienst...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаПольська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
beste daniel de inschrijving de belastingdienst...
Текст
Публікацію зроблено anna terechowicz
Мова оригіналу: Голландська

beste Daniel,
de inschrijving bij de belastingdienst is prima. ik heb de inschrijving van jouw bedrijf in Polen nodig en een verklaring dat je in Nederland mag werken.
Пояснення стосовно перекладу
z holenderskiego na polski

Заголовок
Drogi Danielu, rejestracja w urzędzie podatkowym...
Переклад
Польська

Переклад зроблено szeherezada45
Мова, якою перекладати: Польська

Drogi Danielu, rejestracja w urzędzie podatkowym jest w porządku. Potrzebuję rejestracji twojej firmy w Polsce i zaświadczenia, że masz prawo pracować w Holandii.
Затверджено Edyta223 - 11 Грудня 2009 10:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Грудня 2009 18:24

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
it also please

CC: Lein

10 Грудня 2009 19:40

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Here you go:


Dear Daniel,
(the / your) registration with the tax office is fine. I need the registration of your company in Poland and a declaration that you are allowed to work in The Netherlands.