Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Poloneză - beste daniel de inschrijving de belastingdienst...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăPoloneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
beste daniel de inschrijving de belastingdienst...
Text
Înscris de anna terechowicz
Limba sursă: Olandeză

beste Daniel,
de inschrijving bij de belastingdienst is prima. ik heb de inschrijving van jouw bedrijf in Polen nodig en een verklaring dat je in Nederland mag werken.
Observaţii despre traducere
z holenderskiego na polski

Titlu
Drogi Danielu, rejestracja w urzędzie podatkowym...
Traducerea
Poloneză

Tradus de szeherezada45
Limba ţintă: Poloneză

Drogi Danielu, rejestracja w urzędzie podatkowym jest w porządku. Potrzebuję rejestracji twojej firmy w Polsce i zaświadczenia, że masz prawo pracować w Holandii.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 11 Decembrie 2009 10:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Decembrie 2009 18:24

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
it also please

CC: Lein

10 Decembrie 2009 19:40

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Here you go:


Dear Daniel,
(the / your) registration with the tax office is fine. I need the registration of your company in Poland and a declaration that you are allowed to work in The Netherlands.