Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Polonès - beste daniel de inschrijving de belastingdienst...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsPolonès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
beste daniel de inschrijving de belastingdienst...
Text
Enviat per anna terechowicz
Idioma orígen: Neerlandès

beste Daniel,
de inschrijving bij de belastingdienst is prima. ik heb de inschrijving van jouw bedrijf in Polen nodig en een verklaring dat je in Nederland mag werken.
Notes sobre la traducció
z holenderskiego na polski

Títol
Drogi Danielu, rejestracja w urzędzie podatkowym...
Traducció
Polonès

Traduït per szeherezada45
Idioma destí: Polonès

Drogi Danielu, rejestracja w urzędzie podatkowym jest w porządku. Potrzebuję rejestracji twojej firmy w Polsce i zaświadczenia, że masz prawo pracować w Holandii.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 11 Desembre 2009 10:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Desembre 2009 18:24

Edyta223
Nombre de missatges: 787
it also please

CC: Lein

10 Desembre 2009 19:40

Lein
Nombre de missatges: 3389
Here you go:


Dear Daniel,
(the / your) registration with the tax office is fine. I need the registration of your company in Poland and a declaration that you are allowed to work in The Netherlands.