Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Boshnjakisht - neznambosanski
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
neznambosanski
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
alexiiiis
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht
ma sto sad ljubav ima s tim kad te vise ne volim kad te vise ne volim
Nedostajete mi :'(
ma sta velis????
ko to ?????
:-))))))
4 Janar 2010 18:21
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Janar 2010 16:46
pias
Numri i postimeve: 8113
Hello Marija
The translator think this is Croatian, can you confirm that?
CC:
maki_sindja
29 Janar 2010 17:18
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
It can be both Croatian and Bosnian. There's nothing specific about this text that could help us make the difference.
"Å to" is both Croatian and Bosnian.
29 Janar 2010 17:23
pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks a lot!
29 Janar 2010 17:25
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
You're welcome!