Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Bosnisch - neznambosanski

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BosnischSchwedisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
neznambosanski
Zu übersetzender Text
Übermittelt von alexiiiis
Herkunftssprache: Bosnisch

ma sto sad ljubav ima s tim kad te vise ne volim kad te vise ne volim


Nedostajete mi :'(

ma sta velis????
ko to ?????
:-))))))
4 Januar 2010 18:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Januar 2010 16:46

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hello Marija

The translator think this is Croatian, can you confirm that?

CC: maki_sindja

29 Januar 2010 17:18

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
It can be both Croatian and Bosnian. There's nothing specific about this text that could help us make the difference.
"Å to" is both Croatian and Bosnian.

29 Januar 2010 17:23

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks a lot!

29 Januar 2010 17:25

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
You're welcome!