Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Bósnio - neznambosanski

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioSueco

Categoria Vida diária

Título
neznambosanski
Texto a ser traduzido
Enviado por alexiiiis
Língua de origem: Bósnio

ma sto sad ljubav ima s tim kad te vise ne volim kad te vise ne volim


Nedostajete mi :'(

ma sta velis????
ko to ?????
:-))))))
4 Janeiro 2010 18:21





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Janeiro 2010 16:46

pias
Número de mensagens: 8113
Hello Marija

The translator think this is Croatian, can you confirm that?

CC: maki_sindja

29 Janeiro 2010 17:18

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
It can be both Croatian and Bosnian. There's nothing specific about this text that could help us make the difference.
"Å to" is both Croatian and Bosnian.

29 Janeiro 2010 17:23

pias
Número de mensagens: 8113
Thanks a lot!

29 Janeiro 2010 17:25

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
You're welcome!