쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 보스니아어 - neznambosanski
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
제목
neznambosanski
번역될 본문
alexiiiis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어
ma sto sad ljubav ima s tim kad te vise ne volim kad te vise ne volim
Nedostajete mi :'(
ma sta velis????
ko to ?????
:-))))))
2010년 1월 4일 18:21
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 1월 29일 16:46
pias
게시물 갯수: 8113
Hello Marija
The translator think this is Croatian, can you confirm that?
CC:
maki_sindja
2010년 1월 29일 17:18
maki_sindja
게시물 갯수: 1206
It can be both Croatian and Bosnian. There's nothing specific about this text that could help us make the difference.
"Å to" is both Croatian and Bosnian.
2010년 1월 29일 17:23
pias
게시물 갯수: 8113
Thanks a lot!
2010년 1월 29일 17:25
maki_sindja
게시물 갯수: 1206
You're welcome!