Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 보스니아어 - neznambosanski

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어스웨덴어

분류 나날의 삶

제목
neznambosanski
번역될 본문
alexiiiis에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

ma sto sad ljubav ima s tim kad te vise ne volim kad te vise ne volim


Nedostajete mi :'(

ma sta velis????
ko to ?????
:-))))))
2010년 1월 4일 18:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 29일 16:46

pias
게시물 갯수: 8113
Hello Marija

The translator think this is Croatian, can you confirm that?

CC: maki_sindja

2010년 1월 29일 17:18

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
It can be both Croatian and Bosnian. There's nothing specific about this text that could help us make the difference.
"Å to" is both Croatian and Bosnian.

2010년 1월 29일 17:23

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks a lot!

2010년 1월 29일 17:25

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
You're welcome!