Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Bosni - neznambosanski

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BosniSuec

Categoria Vida quotidiana

Títol
neznambosanski
Text a traduir
Enviat per alexiiiis
Idioma orígen: Bosni

ma sto sad ljubav ima s tim kad te vise ne volim kad te vise ne volim


Nedostajete mi :'(

ma sta velis????
ko to ?????
:-))))))
4 Gener 2010 18:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Gener 2010 16:46

pias
Nombre de missatges: 8113
Hello Marija

The translator think this is Croatian, can you confirm that?

CC: maki_sindja

29 Gener 2010 17:18

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
It can be both Croatian and Bosnian. There's nothing specific about this text that could help us make the difference.
"Å to" is both Croatian and Bosnian.

29 Gener 2010 17:23

pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks a lot!

29 Gener 2010 17:25

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
You're welcome!