Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bosnia lingvo - neznambosanski

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoSveda

Kategorio Taga vivo

Titolo
neznambosanski
Teksto tradukenda
Submetigx per alexiiiis
Font-lingvo: Bosnia lingvo

ma sto sad ljubav ima s tim kad te vise ne volim kad te vise ne volim


Nedostajete mi :'(

ma sta velis????
ko to ?????
:-))))))
4 Januaro 2010 18:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Januaro 2010 16:46

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello Marija

The translator think this is Croatian, can you confirm that?

CC: maki_sindja

29 Januaro 2010 17:18

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
It can be both Croatian and Bosnian. There's nothing specific about this text that could help us make the difference.
"Å to" is both Croatian and Bosnian.

29 Januaro 2010 17:23

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thanks a lot!

29 Januaro 2010 17:25

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
You're welcome!