Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Босненски - neznambosanski

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: БосненскиSwedish

Категория Битие

Заглавие
neznambosanski
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от alexiiiis
Език, от който се превежда: Босненски

ma sto sad ljubav ima s tim kad te vise ne volim kad te vise ne volim


Nedostajete mi :'(

ma sta velis????
ko to ?????
:-))))))
4 Януари 2010 18:21





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Януари 2010 16:46

pias
Общо мнения: 8113
Hello Marija

The translator think this is Croatian, can you confirm that?

CC: maki_sindja

29 Януари 2010 17:18

maki_sindja
Общо мнения: 1206
It can be both Croatian and Bosnian. There's nothing specific about this text that could help us make the difference.
"Å to" is both Croatian and Bosnian.

29 Януари 2010 17:23

pias
Общо мнения: 8113
Thanks a lot!

29 Януари 2010 17:25

maki_sindja
Общо мнения: 1206
You're welcome!